Skip to Content

Kad viņi atnāca ...

„…habe ich geschwiegen“
Martin Niemöller

Als die Nazis die Kommunisten holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Kommunist. Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Sozialdemokrat. Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Gewerkschafter. Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
First they came ...

First they came for the Socialists, and I did not speak out—
Because I was not a Socialist.

Then they came for the Trade Unionists, and I did not speak out—
Because I was not a Trade Unionist.

Then they came for the Jews, and I did not speak out—
Because I was not a Jew.

Then they came for me—and there was no one left to speak for me.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Kad viņi atnāca ...

Kad atnāca pēc komunistiem, es klusēju, -
es nebiju komunists.
Kad viņi atnāca pēc sociāldemokrātiem, es klusēju, -
es nebiju sociāldemokrāts.
Kad viņi atnāca pēc arodbiedrību dalībniekiem, es klusēju, -
nebiju arodbiedrības biedrs.
Kad viņi atnāca pēc ebrejiem, es klusēju, -
jo es taču neesmu ebrejs.
Kad viņi atnāca pēc manis, nebija vairs neviena, kas varētu ko teikt.

No votes yet


blog | by Dr. Radut